El Sofa
Viral

Tunden a reportero de VLA por mala pronunciación en inglés frente a Zendaya |VIDEO

El programa Venga la Alegría desató criticas y burlas luego de las incómodas preguntas hechas a Zendaya en su visita a México.

El programa matutino de TV Azteca, Venga la Alegría (VLA), se convirtió en el hazmerreír en redes sociales. Esto luego de que se publicara el intento de entrevista que un reportero pretendió hacerle a la actriz Zendaya mientras promocionaba su nueva película.

TE PUEDE INTERESAR:

Xóchitl Gálvez vuelve a mentir: INE sí invitó a la OEA a observar elecciones

Esta semana la actriz estadounidense Zendaya visitó México para promocionar la segunda entrega de la película Dune. La actriz no llegó sola, sino que fue acompañada por sus coprotagonistas Timothée Chalamet, Austin Butler y Florence Pugh.

El evento de promoción provocó gran euforia entre seguidores de los actores y los mismos fans de la franquicia. Cosa que provocó que cientos de personas se reunieron al Auditorio Nacional para conocerlos y convivir de cerca con ellos.

Los medios de comunicación no podían dejar de darse cita en el lugar para sacar la primicia del evento. Uno de ellos fue VLA, quien esperaba llevar la noticia del evento; sin embargo, su reportero protagonizó un vergonzoso momento al cuestionar a Zendaya con un triste inglés.

Zendaya visita México para promocional Dune

Reportero de VLA entrevista en “inglés” a Zendaya

El momento ha llegado a viralizarse en redes sociales luego de que la actriz permitiera ser entrevistada por medios de comunicación. El reportero de VLA intentó cuestionar a Zendya cuando tuvo la oportunidad de tenerla en frente.

Reportero pregunta por Tom Holland a Zendaya en alfombra roja

Este, en lugar de preguntarle algo acerca del proyecto que presentó en el país, quiso saber sobre su novio Tom Holland; recordemos que Tom encarna al personaje de Spider-Man en las nuevas películas de Marvel.

““Where do you live Spiderman?”, preguntó.

Zendaya muestra confución por pregunta de reportero

Ante la pronunciación y formulación de la pregunta, la actriz expresó su confusión con gestos. Incluso se le puede escuchar dos veces haciendo un sonido de desconcierto al no entender por completo la pregunta del reportero.

“Le quiso preguntar que en dónde dejó al hombre araña”

Para fortuna del corresponsal, una de sus compañeras salió a su rescate para corregir su pronunciación y pregunta. Fue así como le preguntaron a la artista “¿dónde había dejado a Spider-Man”. Ante esta nueva corrección, la también cantante respondió de manera amable que probablemente en su casa.

internautas critican inglés de reportero

Como era de esperarse, los internautas se burlaron de este momento bochornoso protagonizado por uno de los integrantes del programa. Hubo quienes aseguraron que deberían asegurarse de que sus corresponsales dominan el idioma de las celebridades a entrevistar:

“”Ojo al “Juai de rito”, que se anotaron los de Venga la alegría”; “Ahora me mata la curiosidad de que fue lo que quizo preguntar”; “Qué ped* con Venga la Alegría siendo la tía de la cena que te pregunta: ¿y el novio?”; y “Quería decir “Where did you leave Spiderman?”. Escribieron.

¿Qué te parece?

No olvides seguirnos en FACEBOOK, TWITTER, INSTAGRAM y TIKTOK

Con información de Milenio y Radio Fórmula

Portada: El Sofá

Fotos: Especiales

Notas relacionadas

Empatía oscura: el nuevo tipo de personalidad más peligroso que la psicopatía

Concepción Pacheco

Reportan que Luis Miguel y Paloma Cuevas se casaron en secreto; esto se sabe

Redactor

¿Quién es Anna Ferro, esposa y último amor de Fernando del Solar?

Iván Gómez